Bailan さんのプロフィールMa petite vieフォトブログリスト ツール ヘルプ
    2月2日

    流水日记,和Rachel一起的日子

    送走Rachel,回到家一个人待在安静的屋子里心理空荡荡的,看着过去5天和Rachel一起拍的照片,一点一滴又浮现在眼前,

    第一天
    我们约好在上外迎宾馆门口见,Rachel远远看见我就朝我跑了过来,给了我一个大大的Hug和2个Kiss, 然后兴奋地看着我说个不停,魁北克法语和法国法语无论口音还是用词都有一些差别,所以刚开始,她说的大部分我都没听懂...我笑着张着嘴努力地想说些热络的话,可跑出来的却无外乎是“嗯”和“啊”还有“Oui”,于是只得不住地点头......上了Taxi,Rachel兴奋稍减,语调开始变得平缓,我终于能渐渐听明白了,我们说起Jalila,2年前一起玩的摩纳哥姑娘,说起她之前的旅行,说起我家和我爸妈,说起上外,她曾经待过2个多月的学校......
    爸妈和Rachel 2年前见过,所以并不是那么陌生,Rachel吃了些汤圆(第一次),拿出带给我的一些小礼物,然后我们一起开始看照片,看她之前在桂林和云南的照片和我02年去云南的照片,原来虎跳峡叫gorge du tigre~~
    下午,我们和爸妈一起去超市买东西,破天荒头一遭,要锁门的时候,爸妈发现都没带钥匙...于是,爸爸只得先把我们送到超市然后折回家去等人来撬门......超市很大,东西很多,Rachel没见过的东西更多,法语王歇了快一个月后终于又有了用武之地。逛了一大圈后,我们捧回了满满一车的东西。
    晚上,妈妈做了一桌的菜欢迎Rachel, 爸爸很好客地又拿出了他的茅台要Rachel尝尝是否喝得习惯,Rachel喝了一小口大赞这比她在北京买的30多块一瓶的白酒好喝许多,爸爸一听来了劲,边喝边兴致勃勃地比划着和她说起中国的酒文化,听得Rachel一愣一愣的。妈妈在一边埋怨爸爸只顾说话忘了吃菜,不停地要我给Rachel夹菜,Rachel不习惯吃海鲜,费了好大的劲才吃了2个螃蟹和2个大海虾。
    吃完饭,爸爸兴冲冲地找出在魁北克拍的照片给Rachel看,Rachel看了很是兴奋,和我们说起魁北克,加拿大,之后我们说起2010年世博会给上海带来的变化,奥运会给北京带来的变化,还有中国的大桥~~

    第二天
    上午,Rachel陪我一起还有Coralie去法国签证中心办签证。
    中午,我们在南京路上的汤包馆点了一桌的食物,Rachel终于再一次如愿以偿地吃到了在北京想了很久的小笼,之后,我们从南京路逛到外滩,但因为下雨雾太大,能见度很低,我们就早早离开,跑去五角场的哈根达斯吃了冰激凌买了蛋糕。
    下午回到家,大爸爸和叔叔两家人来家里玩,小侄子第一次来我家,左蹦右跳很是热闹,Rachel试着说中文,听见大家夸她说得不错非常开心。我们边看电视边尝遍了各种各样的瓜子和坚果,晚餐时,Rachel第一次吃了马肉,生螃蟹,海蜇和冬虫夏草。
    晚上送走大家,在电梯里遇见刚参加完婚礼回家的王阿姨,她把身边所有的喜糖和巧克力一股脑儿全塞给了我们,在她的盛情邀请下,我们还跑去她家玩了会,和她的宝贝吉娃娃吉祥合了影,那小狗的窝还有电热毯,枕头和被子,我们走的时候看见它自己钻进窝里掀开被子躺下再把被子盖好睡觉.......

    第三天
    上午,Rachel,Coralie,Violaine还有我一起去了徐家汇,Coralie和Violaine去看电脑,我陪Rachel去看香水,我们试遍了店里几乎所有的香水,现在我的衣服上还透着股混杂的香味~~
    中午,我们去了大食代,Rachel很喜欢中国食物,我陪着她转了一圈又一圈挑花了眼。
    吃完饭,在Coralie的邀请下,我们跑去万体馆滑冰,Rachel滑得很好,她在加拿大放假的时候专去滑冰场当教练。她耐心地陪着我和Violaine在滑冰场走了一圈又一圈。
    下午四点我们赶到家和爸妈一起去太仓吃饭,那天晚上一起吃饭的人很多,还有两只让人爱不释手很乖的博美,一只公一只母,一只棕色一只纯白色。晚饭时,大家不停地互相敬酒,爸妈带着我和Rachel一个个敬了所有人,爸妈的朋友们都很热情,和Rachel一起合影还给了红包~~那天晚上Rachel吃了很多,鹅肝,甲鱼,鱼翅,鲍鱼,还有很多奶油做的小点心,我吃了很多刺生。吃完饭,大家一起去了一个离饭店不远的会所,房间里音乐一直开得很响,所有人都有点喝多情绪很High,一个接一个拉着Rachel一起跳舞,Rachel玩得很开心,我因为红酒喝多头晕坐在一边吃了很多水果,帮他们拍了很多照片。不过那天我还是头一次和爸爸一起唱了《朋友》,和妈妈一起唱了《甜蜜蜜》@_@
    十一点半超过,我们开始往家赶,晚上高速公路封了,爸爸迷路了,绕了很久一点多才到家。睡前,我和Rachel拿着压岁钱拍了很多照片,心满意足地结束了一天。

    第四天   
    早上10点多起床,妈妈煮了饺子,Rachel很喜欢,我一早起来只觉得头晕想吐,喝了点赤豆汤,然后吃了粒胃药和Rachel一起去浦东,去爬上海环球金融中心。那天太阳很好,能见度很高,我们上到第100层俯瞰浦东浦西,俯瞰东方明珠和金贸大厦。可是站在观光厅有点透明的玻璃地板上,我更加感觉头晕想吐,大多时候只是坐在一边。Rachel自己去拍了些风景照,还遇上2个小男孩主动上前和她留影。Rachel很照顾我,过了一会就拉着我回到地面,本来说好要去城隍庙,后来也只在SWFC一楼的新巴克坐了一个多小时。
    下午五点多,我们到人民广场来福士和Chan,Wan还有Wan's gf一起在蕉叶咖喱吃了顿饭,这里还要谢谢他们,因为我不舒服,虽然午饭才吃完没多久却还是提前了晚餐时间,还有谢谢Chan请客~~那顿饭点了很多菜,Rachel因为一天陪着我几乎没怎么吃所以吃了很多,但最后还是剩下很多。
    晚上7点多我们回到家,家里来了客人,我们俩钻进房间,坐在床上开始聊天,那天晚上我们聊了很多,这几天我们遇见的人,我的爸妈,爸妈的工作,解放军,部队生活,改革开放前后中国的变化,上海的变化,毛泽东,文化大革命,上山下乡,知青,老一辈中国人对日本人的感情,抗日战争,现代年轻人的变化,金融危机对中国的影响,儒家思想和宗教的区别,佛教,迷信,中国的鬼神妖精,中国的习俗,礼仪,节日,中国的食物(Rachel非常爱chinese food),动物(Rachel问我中国有没有黄鼠狼,因为她问过很多其他国家的人,那些国家都没有黄鼠狼,后来她还和我说了很多她在北京动物园里看到的动物,最后总结下来中国地大物博,很多物种都有),她男朋友和她男朋友去北京看她时发生的事,她的兄弟姐妹,她的家人,在加拿大的生活,怎么学习中文,怎么学习法语,她在中国不能适应的地方和喜欢的地方,我们各自对将来的计划......边聊着,妈妈还送进来许多新鲜的桂圆,Rachel觉得桂圆很像荔枝,吃了很多,2年前她在上海的时候,我送了很多荔枝给她和Jalila,她说加拿大没有这些,太多中国的东西加拿大都没有,以后她一定会想念中国的食物,所以她要学着做,她还问我北京有没有学厨艺的学校,我说有,好像有个叫新东方......那天我们聊到很晚,最后我先睡着了,好像那时她在说她的oncle和tante什么什么的......

    第五天 
    我们早上10点半多起,Rachel整理行李,我装了很多新鲜桂圆放在她包里,爸爸带我们去他学校和医院逛了一圈,我们遇上一个爸爸系里的法语翻译,然后去接妈妈一起去小肥羊吃火锅,这是Rachel第3次吃火锅,我点了一桌外加一车的东西,4个人都吃了很多,很好很满足~~
    吃完饭,我们一起送妈妈回办公室,然后送Rachel去机场,车上,我们约好我从法国回来后,在她离开中国前要一起去四川。到了机场,爸爸在外面等,我陪Rachel换好登机牌送她到安检口,她给了我一个大大的Hug和2个Kiss,我们道了别,舍不得。
     
    今天,收到Rachel的邮件
    Allô Bailan :)!
     
    Comme le dit le titre de mon e-mail, je suis arrivée saine et sauve à Pékin ce soir :) le vol a été retardé un peu mais nous sommes quand même arrivés à pékin plus tôt que l'heure prévu. et puis il n'a pas été difficile de trouver un taxi à l'aéroport il y en avait pleins qui faisaient la queue. alors tout a été pour le mieux :) je suis de retour dans ma résidence, il y a aussi encore des pétards qui explosent dans le ciel ici :)
     
    j'ai eu le coeur gros en te laissant à l'aéroport :( j'ai vraiment aimé les journées que chez passé avec toi à Shanghai, des moments que je ne pourrai jamais oublié, wang bu liao :P le patinage, la visite de la tour World financial center, les soupers avec ta famille et tes amis, nos conversations enrichissantes sur nos cultures et sur nos animaux de compagnie :P lol
     
    un gros gros MERCI de m'avoir accueillit pendant ces presque 5 journées chez toi, de m'avoir fait vivre la culture chinoise :)
     
    tu es vraiment une personne formidable avec un grand coeur :) je suis vraiment contente et choyée de t'avoir connu à Shanghai il y a 2 ans. :)
     
    et ce n'est qu'un aurevoir parce que c,est sure que nous allons nous rencontrer dans un futur proche :)
     
    dit aussi un gros Merci à tes parents de m'avoir héberger, nourrit (là jai 4 enfants lol) et de m'avoir accueillit pendant le nouvel an chinois avec vous :0)
     
    écrit moi si tu as des questions pour ton mémoire ça va me faire plaisir de t'aider :)
     
    gros bisoux
    je t'aime
     
    rachel xxxxxxxxxxxxxx

    コメント (13 件)

    しばらくお待ちください。
    入力されたコメントは長すぎます。短くしてください。
    何も入力されていません。もう一度やり直してください。
    現在、コメントを追加できません。後でもう一度やり直してください。
    コメントと書くには、保護者 (ほごしゃ) の方の許可 (きょか) をもらってください。許可をリクエストする
    保護者 (ほごしゃ) の方が、あなたがコメントを書けないようにしています。
    現在、コメントを削除できません。後でもう一度やり直してください。
    1 日に投稿できるコメントの最大数を超えました。24 時間経過してから、もう一度やり直してください。
    あなたが他のユーザーに対して迷惑行為を行っている可能性があると確認されたため、お使いのアカウントによるコメントの投稿を無効にしています。誤って無効にされたと思われる場合は、Windows Live のサポートにお問い合わせください。
    コメントを投稿する前に、以下のセキュリティ チェックを完了してください。
    セキュリティ チェックに入力する文字は、画像に表示されている文字または音声で流れた文字と一致していなければいけません。

    コメントを投稿するには、お使いの Windows Live ID でサインインしてください (Hotmail、Messenger、または Xbox LIVE を既に使用している場合は、そのアカウントが Windows Live ID です)。サインイン


    Windows Live ID をお持ちでない場合は、アカウントを新規登録してください。

    xu qiさんの投稿:
    恩,的确,这几天觉得Rachel 就像你们家的一员一样!这样的感觉肯定不错!
    而且她是个很热情的人~~跟她一起感觉很舒服!
    原来她在溜冰场当教练的啊,怪不得教我们教的这么好!!
    2 月 3 日
    young neoさんの投稿:
    有朋友陪伴的日子,真好!
    2 月 3 日
    WANG biyunさんの投稿:
    出来之前在抓紧时间多吃点好吃的...到了巴黎就吃不到了...
    看到那些美味食物的照片看得我垂涎欲滴啊...
    2 月 3 日
    WANG biyunさんの投稿:
    恩~真好~这样的新年一定会终身难忘的~
    根据妹妹的法语水平和对法国文化了解那么深入,来了法国一定会很快适应的~
    2 月 3 日
    . Bailanさんの投稿:
    to Jason:诶哟喂!有劳您帮我翻译了!!这么爱翻帮我写论文得了~~
    2 月 2 日
    Jasonさんの投稿:
    不错啊 哈哈
    2 月 2 日
    Jasonさんの投稿:
    Hi Bailan,
    就像邮件标题写的那样,我晚上顺利平安地到达了北京,飞机晚点了一会但我们还是比原先预计的时间提前到达了一会,在机场不难找到出租车,有很多人排队上车,一切都很顺利,我回到了住的地方,这里还有人在放鞭炮。

    在机场离开你的时候我很心理非常难过:( ,我真的很喜欢在上海和你一起渡过的那些日子,那些时刻我永远也忘不了,我们一起滑冰,去环球金融中心,和你的家人还有朋友一起吃饭,我们聊了很多,关于文化关于我们的宠物:P lol

    真的很感谢你请我到你家渡过差不多5天时间,让我体验了中国,中国文化:)

    你真的是一个非常好的人,有一颗很善良的心:) 我非常高兴2年前能在上海认识你,也很珍惜我们认识的这2年:)

    这只是一个再见,我们一定会很快再见:)

    代我谢谢你的父母,他们提供我住,提供我吃(我很胖lol)并且欢迎我和你们一起过新年:0)

    如果你写论文的过程中遇到问题,写信告诉我,我很乐意帮助你:)

    big kiss
    我爱你

    rachel xxxxxxxxxxxxxx
    2 月 2 日
    Ragnarさんの投稿:
    SWFC晚上去好像比较漂亮~
    2 月 2 日
    yanさんの投稿:
    日子过得真充实!
    2 月 2 日
    sun yuさんの投稿:
    。。。最近很流行流水嘛。。。
    我想要你们照片里手上拿的扇子。。。
    来法国带给我吧。。。先换成欧的。。。
    2 月 2 日
    . Bailanさんの投稿:
    是在上海啊,就去太仓吃了顿饭
    2 月 2 日
    林 逸清さんの投稿:
    这样的5天太精彩啦!像是生活被浓缩出的精华!
    2 月 2 日
    Sterky 怪兽さんの投稿:
    欺负我看不懂。。。
    还有个问题。。。这点地方不都是上海吗??!!
    2 月 2 日

    トラックバック

    この記事のトラックバックの URL は次のとおりです。
    http://bailanjyfe.spaces.live.com/blog/cns!7FFCF40CB33F9B77!4585.trak
    この記事を参照しているブログ
    • なし